new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

Daily Papers

byAK and the research community

Dec 9

xMEN: A Modular Toolkit for Cross-Lingual Medical Entity Normalization

Objective: To improve performance of medical entity normalization across many languages, especially when fewer language resources are available compared to English. Materials and Methods: We introduce xMEN, a modular system for cross-lingual medical entity normalization, which performs well in both low- and high-resource scenarios. When synonyms in the target language are scarce for a given terminology, we leverage English aliases via cross-lingual candidate generation. For candidate ranking, we incorporate a trainable cross-encoder model if annotations for the target task are available. We also evaluate cross-encoders trained in a weakly supervised manner based on machine-translated datasets from a high resource domain. Our system is publicly available as an extensible Python toolkit. Results: xMEN improves the state-of-the-art performance across a wide range of multilingual benchmark datasets. Weakly supervised cross-encoders are effective when no training data is available for the target task. Through the compatibility of xMEN with the BigBIO framework, it can be easily used with existing and prospective datasets. Discussion: Our experiments show the importance of balancing the output of general-purpose candidate generators with subsequent trainable re-rankers, which we achieve through a rank regularization term in the loss function of the cross-encoder. However, error analysis reveals that multi-word expressions and other complex entities are still challenging. Conclusion: xMEN exhibits strong performance for medical entity normalization in multiple languages, even when no labeled data and few terminology aliases for the target language are available. Its configuration system and evaluation modules enable reproducible benchmarks. Models and code are available online at the following URL: https://github.com/hpi-dhc/xmen

  • 5 authors
·
Oct 17, 2023

Building Efficient and Effective OpenQA Systems for Low-Resource Languages

Question answering (QA) is the task of answering questions posed in natural language with free-form natural language answers extracted from a given passage. In the OpenQA variant, only a question text is given, and the system must retrieve relevant passages from an unstructured knowledge source and use them to provide answers, which is the case in the mainstream QA systems on the Web. QA systems currently are mostly limited to the English language due to the lack of large-scale labeled QA datasets in non-English languages. In this paper, we show that effective, low-cost OpenQA systems can be developed for low-resource contexts. The key ingredients are (1) weak supervision using machine-translated labeled datasets and (2) a relevant unstructured knowledge source in the target language context. Furthermore, we show that only a few hundred gold assessment examples are needed to reliably evaluate these systems. We apply our method to Turkish as a challenging case study, since English and Turkish are typologically very distinct and Turkish has limited resources for QA. We present SQuAD-TR, a machine translation of SQuAD2.0, and we build our OpenQA system by adapting ColBERT-QA and retraining it over Turkish resources and SQuAD-TR using two versions of Wikipedia dumps spanning two years. We obtain a performance improvement of 24-32% in the Exact Match (EM) score and 22-29% in the F1 score compared to the BM25-based and DPR-based baseline QA reader models. Our results show that SQuAD-TR makes OpenQA feasible for Turkish, which we hope encourages researchers to build OpenQA systems in other low-resource languages. We make all the code, models, and the dataset publicly available at https://github.com/boun-tabi/SQuAD-TR.

  • 6 authors
·
Jan 7, 2024

Crosslingual Generalization through Multitask Finetuning

Multitask prompted finetuning (MTF) has been shown to help large language models generalize to new tasks in a zero-shot setting, but so far explorations of MTF have focused on English data and models. We apply MTF to the pretrained multilingual BLOOM and mT5 model families to produce finetuned variants called BLOOMZ and mT0. We find finetuning large multilingual language models on English tasks with English prompts allows for task generalization to non-English languages that appear only in the pretraining corpus. Finetuning on multilingual tasks with English prompts further improves performance on English and non-English tasks leading to various state-of-the-art zero-shot results. We also investigate finetuning on multilingual tasks with prompts that have been machine-translated from English to match the language of each dataset. We find training on these machine-translated prompts leads to better performance on human-written prompts in the respective languages. Surprisingly, we find models are capable of zero-shot generalization to tasks in languages they have never intentionally seen. We conjecture that the models are learning higher-level capabilities that are both task- and language-agnostic. In addition, we introduce xP3, a composite of supervised datasets in 46 languages with English and machine-translated prompts. Our code, datasets and models are publicly available at https://github.com/bigscience-workshop/xmtf.

  • 19 authors
·
Nov 3, 2022

GG-BBQ: German Gender Bias Benchmark for Question Answering

Within the context of Natural Language Processing (NLP), fairness evaluation is often associated with the assessment of bias and reduction of associated harm. In this regard, the evaluation is usually carried out by using a benchmark dataset, for a task such as Question Answering, created for the measurement of bias in the model's predictions along various dimensions, including gender identity. In our work, we evaluate gender bias in German Large Language Models (LLMs) using the Bias Benchmark for Question Answering by Parrish et al. (2022) as a reference. Specifically, the templates in the gender identity subset of this English dataset were machine translated into German. The errors in the machine translated templates were then manually reviewed and corrected with the help of a language expert. We find that manual revision of the translation is crucial when creating datasets for gender bias evaluation because of the limitations of machine translation from English to a language such as German with grammatical gender. Our final dataset is comprised of two subsets: Subset-I, which consists of group terms related to gender identity, and Subset-II, where group terms are replaced with proper names. We evaluate several LLMs used for German NLP on this newly created dataset and report the accuracy and bias scores. The results show that all models exhibit bias, both along and against existing social stereotypes.

  • 6 authors
·
Jul 22 3

MultiTACRED: A Multilingual Version of the TAC Relation Extraction Dataset

Relation extraction (RE) is a fundamental task in information extraction, whose extension to multilingual settings has been hindered by the lack of supervised resources comparable in size to large English datasets such as TACRED (Zhang et al., 2017). To address this gap, we introduce the MultiTACRED dataset, covering 12 typologically diverse languages from 9 language families, which is created by machine-translating TACRED instances and automatically projecting their entity annotations. We analyze translation and annotation projection quality, identify error categories, and experimentally evaluate fine-tuned pretrained mono- and multilingual language models in common transfer learning scenarios. Our analyses show that machine translation is a viable strategy to transfer RE instances, with native speakers judging more than 83% of the translated instances to be linguistically and semantically acceptable. We find monolingual RE model performance to be comparable to the English original for many of the target languages, and that multilingual models trained on a combination of English and target language data can outperform their monolingual counterparts. However, we also observe a variety of translation and annotation projection errors, both due to the MT systems and linguistic features of the target languages, such as pronoun-dropping, compounding and inflection, that degrade dataset quality and RE model performance.

  • 3 authors
·
May 8, 2023

Turk-LettuceDetect: A Hallucination Detection Models for Turkish RAG Applications

The widespread adoption of Large Language Models (LLMs) has been hindered by their tendency to hallucinate, generating plausible but factually incorrect information. While Retrieval-Augmented Generation (RAG) systems attempt to address this issue by grounding responses in external knowledge, hallucination remains a persistent challenge, particularly for morphologically complex, low-resource languages like Turkish. This paper introduces Turk-LettuceDetect, the first suite of hallucination detection models specifically designed for Turkish RAG applications. Building on the LettuceDetect framework, we formulate hallucination detection as a token-level classification task and fine-tune three distinct encoder architectures: a Turkish-specific ModernBERT, TurkEmbed4STS, and multilingual EuroBERT. These models were trained on a machine-translated version of the RAGTruth benchmark dataset containing 17,790 instances across question answering, data-to-text generation, and summarization tasks. Our experimental results show that the ModernBERT-based model achieves an F1-score of 0.7266 on the complete test set, with particularly strong performance on structured tasks. The models maintain computational efficiency while supporting long contexts up to 8,192 tokens, making them suitable for real-time deployment. Comparative analysis reveals that while state-of-the-art LLMs demonstrate high recall, they suffer from low precision due to over-generation of hallucinated content, underscoring the necessity of specialized detection mechanisms. By releasing our models and translated dataset, this work addresses a critical gap in multilingual NLP and establishes a foundation for developing more reliable and trustworthy AI applications for Turkish and other languages.

newmindai NewMind AI
·
Sep 22 2

Datasets for Large Language Models: A Comprehensive Survey

This paper embarks on an exploration into the Large Language Model (LLM) datasets, which play a crucial role in the remarkable advancements of LLMs. The datasets serve as the foundational infrastructure analogous to a root system that sustains and nurtures the development of LLMs. Consequently, examination of these datasets emerges as a critical topic in research. In order to address the current lack of a comprehensive overview and thorough analysis of LLM datasets, and to gain insights into their current status and future trends, this survey consolidates and categorizes the fundamental aspects of LLM datasets from five perspectives: (1) Pre-training Corpora; (2) Instruction Fine-tuning Datasets; (3) Preference Datasets; (4) Evaluation Datasets; (5) Traditional Natural Language Processing (NLP) Datasets. The survey sheds light on the prevailing challenges and points out potential avenues for future investigation. Additionally, a comprehensive review of the existing available dataset resources is also provided, including statistics from 444 datasets, covering 8 language categories and spanning 32 domains. Information from 20 dimensions is incorporated into the dataset statistics. The total data size surveyed surpasses 774.5 TB for pre-training corpora and 700M instances for other datasets. We aim to present the entire landscape of LLM text datasets, serving as a comprehensive reference for researchers in this field and contributing to future studies. Related resources are available at: https://github.com/lmmlzn/Awesome-LLMs-Datasets.

  • 5 authors
·
Feb 27, 2024 1

Development of a Large-scale Dataset of Chest Computed Tomography Reports in Japanese and a High-performance Finding Classification Model

Background: Recent advances in large language models highlight the need for high-quality multilingual medical datasets. While Japan leads globally in CT scanner deployment and utilization, the lack of large-scale Japanese radiology datasets has hindered the development of specialized language models for medical imaging analysis. Objective: To develop a comprehensive Japanese CT report dataset through machine translation and establish a specialized language model for structured finding classification. Additionally, to create a rigorously validated evaluation dataset through expert radiologist review. Methods: We translated the CT-RATE dataset (24,283 CT reports from 21,304 patients) into Japanese using GPT-4o mini. The training dataset consisted of 22,778 machine-translated reports, while the validation dataset included 150 radiologist-revised reports. We developed CT-BERT-JPN based on "tohoku-nlp/bert-base-japanese-v3" architecture for extracting 18 structured findings from Japanese radiology reports. Results: Translation metrics showed strong performance with BLEU scores of 0.731 and 0.690, and ROUGE scores ranging from 0.770 to 0.876 for Findings and from 0.748 to 0.857 for Impression sections. CT-BERT-JPN demonstrated superior performance compared to GPT-4o in 11 out of 18 conditions, including lymphadenopathy (+14.2%), interlobular septal thickening (+10.9%), and atelectasis (+7.4%). The model maintained F1 scores exceeding 0.95 in 14 out of 18 conditions and achieved perfect scores in four conditions. Conclusions: Our study establishes a robust Japanese CT report dataset and demonstrates the effectiveness of a specialized language model for structured finding classification. The hybrid approach of machine translation and expert validation enables the creation of large-scale medical datasets while maintaining high quality.

  • 10 authors
·
Dec 20, 2024

KazQAD: Kazakh Open-Domain Question Answering Dataset

We introduce KazQAD -- a Kazakh open-domain question answering (ODQA) dataset -- that can be used in both reading comprehension and full ODQA settings, as well as for information retrieval experiments. KazQAD contains just under 6,000 unique questions with extracted short answers and nearly 12,000 passage-level relevance judgements. We use a combination of machine translation, Wikipedia search, and in-house manual annotation to ensure annotation efficiency and data quality. The questions come from two sources: translated items from the Natural Questions (NQ) dataset (only for training) and the original Kazakh Unified National Testing (UNT) exam (for development and testing). The accompanying text corpus contains more than 800,000 passages from the Kazakh Wikipedia. As a supplementary dataset, we release around 61,000 question-passage-answer triples from the NQ dataset that have been machine-translated into Kazakh. We develop baseline retrievers and readers that achieve reasonable scores in retrieval (NDCG@10 = 0.389 MRR = 0.382), reading comprehension (EM = 38.5 F1 = 54.2), and full ODQA (EM = 17.8 F1 = 28.7) settings. Nevertheless, these results are substantially lower than state-of-the-art results for English QA collections, and we think that there should still be ample room for improvement. We also show that the current OpenAI's ChatGPTv3.5 is not able to answer KazQAD test questions in the closed-book setting with acceptable quality. The dataset is freely available under the Creative Commons licence (CC BY-SA) at https://github.com/IS2AI/KazQAD.

  • 5 authors
·
Apr 5, 2024

Basque and Spanish Counter Narrative Generation: Data Creation and Evaluation

Counter Narratives (CNs) are non-negative textual responses to Hate Speech (HS) aiming at defusing online hatred and mitigating its spreading across media. Despite the recent increase in HS content posted online, research on automatic CN generation has been relatively scarce and predominantly focused on English. In this paper, we present CONAN-EUS, a new Basque and Spanish dataset for CN generation developed by means of Machine Translation (MT) and professional post-edition. Being a parallel corpus, also with respect to the original English CONAN, it allows to perform novel research on multilingual and crosslingual automatic generation of CNs. Our experiments on CN generation with mT5, a multilingual encoder-decoder model, show that generation greatly benefits from training on post-edited data, as opposed to relying on silver MT data only. These results are confirmed by their correlation with a qualitative manual evaluation, demonstrating that manually revised training data remains crucial for the quality of the generated CNs. Furthermore, multilingual data augmentation improves results over monolingual settings for structurally similar languages such as English and Spanish, while being detrimental for Basque, a language isolate. Similar findings occur in zero-shot crosslingual evaluations, where model transfer (fine-tuning in English and generating in a different target language) outperforms fine-tuning mT5 on machine translated data for Spanish but not for Basque. This provides an interesting insight into the asymmetry in the multilinguality of generative models, a challenging topic which is still open to research.

  • 4 authors
·
Mar 14, 2024

Global MMLU: Understanding and Addressing Cultural and Linguistic Biases in Multilingual Evaluation

Cultural biases in multilingual datasets pose significant challenges for their effectiveness as global benchmarks. These biases stem not only from language but also from the cultural knowledge required to interpret questions, reducing the practical utility of translated datasets like MMLU. Furthermore, translation often introduces artifacts that can distort the meaning or clarity of questions in the target language. A common practice in multilingual evaluation is to rely on machine-translated evaluation sets, but simply translating a dataset is insufficient to address these challenges. In this work, we trace the impact of both of these issues on multilingual evaluations and ensuing model performances. Our large-scale evaluation of state-of-the-art open and proprietary models illustrates that progress on MMLU depends heavily on learning Western-centric concepts, with 28% of all questions requiring culturally sensitive knowledge. Moreover, for questions requiring geographic knowledge, an astounding 84.9% focus on either North American or European regions. Rankings of model evaluations change depending on whether they are evaluated on the full portion or the subset of questions annotated as culturally sensitive, showing the distortion to model rankings when blindly relying on translated MMLU. We release Global-MMLU, an improved MMLU with evaluation coverage across 42 languages -- with improved overall quality by engaging with compensated professional and community annotators to verify translation quality while also rigorously evaluating cultural biases present in the original dataset. This comprehensive Global-MMLU set also includes designated subsets labeled as culturally sensitive and culturally agnostic to allow for more holistic, complete evaluation.

  • 23 authors
·
Dec 4, 2024 2

HPLT 3.0: Very Large-Scale Multilingual Resources for LLM and MT. Mono- and Bi-lingual Data, Multilingual Evaluation, and Pre-Trained Models

We present an ongoing initiative to provide open, very large, high-quality, and richly annotated textual datasets for almost 200 languages. At 30 trillion tokens, this is likely the largest generally available multilingual collection of LLM pre-training data. These datasets are derived from web crawls from different sources and accompanied with a complete, open-source pipeline for document selection from web archives, text extraction from HTML, language identification for noisy texts, exact and near-deduplication, annotation with, among others, register labels, text quality estimates, and personally identifiable information; and final selection and filtering. We report on data quality probes through contrastive and analytical statistics, through manual inspection of samples for 24 languages, and through end-to-end evaluation of various language model architectures trained on this data. For multilingual LLM evaluation, we provide a comprehensive collection of benchmarks for nine European languages, with special emphasis on natively created tasks, mechanisms to mitigate prompt sensitivity, and refined normalization and aggregation of scores. Additionally, we train and evaluate a family of 57 monolingual encoder-decoder models, as well as a handful of monolingual GPT-like reference models. Besides the monolingual data and models, we also present a very large collection of parallel texts automatically mined from this data, together with a novel parallel corpus synthesized via machine translation.

  • 32 authors
·
Nov 2

Building a Family of Data Augmentation Models for Low-cost LLM Fine-tuning on the Cloud

Specializing LLMs in various domain-specific tasks has emerged as a critical step towards achieving high performance. However, the construction and annotation of datasets in specific domains are always very costly. Apart from using superior and expensive closed-source LLM APIs to construct datasets, some open-source models have become strong enough to handle dataset construction in many scenarios. Thus, we present a family of data augmentation models designed to significantly improve the efficiency for model fine-tuning. These models, trained based on sufficiently small LLMs, support key functionalities with low inference costs: instruction expansion, instruction refinement, and instruction-response pair expansion. To fulfill this goal, we first construct an automatic data collection system with seed datasets generated from both public repositories and our in-house datasets. This system leverages powerful LLMs to expand, refine and re-write the instructions and responses, incorporating quality assessment techniques. Following this, we introduce the training process of our models, which effectively distills task-solving and text synthesis abilities from teacher LLMs. Finally, we demonstrate how we integrate these functionalities into a machine learning platform to support low-cost LLM fine-tuning from both dataset preparation and training perspectives for users. Experiments and an application study prove the effectiveness of our approach.

  • 4 authors
·
Dec 6, 2024

SynDARin: Synthesising Datasets for Automated Reasoning in Low-Resource Languages

Question Answering (QA) datasets have been instrumental in developing and evaluating Large Language Model (LLM) capabilities. However, such datasets are scarce for languages other than English due to the cost and difficulties of collection and manual annotation. This means that producing novel models and measuring the performance of multilingual LLMs in low-resource languages is challenging. To mitigate this, we propose SynDARin, a method for generating and validating QA datasets for low-resource languages. We utilize parallel content mining to obtain human-curated paragraphs between English and the target language. We use the English data as context to generate synthetic multiple-choice (MC) question-answer pairs, which are automatically translated and further validated for quality. Combining these with their designated non-English human-curated paragraphs form the final QA dataset. The method allows to maintain the content quality, reduces the likelihood of factual errors, and circumvents the need for costly annotation. To test the method, we created a QA dataset with 1.2K samples for the Armenian language. The human evaluation shows that 98% of the generated English data maintains quality and diversity in the question types and topics, while the translation validation pipeline can filter out sim70% of data with poor quality. We use the dataset to benchmark state-of-the-art LLMs, showing their inability to achieve human accuracy with some model performances closer to random chance. This shows that the generated dataset is non-trivial and can be used to evaluate reasoning capabilities in low-resource language.

  • 4 authors
·
Jun 20, 2024

Parallel Corpora for Machine Translation in Low-resource Indic Languages: A Comprehensive Review

Parallel corpora play an important role in training machine translation (MT) models, particularly for low-resource languages where high-quality bilingual data is scarce. This review provides a comprehensive overview of available parallel corpora for Indic languages, which span diverse linguistic families, scripts, and regional variations. We categorize these corpora into text-to-text, code-switched, and various categories of multimodal datasets, highlighting their significance in the development of robust multilingual MT systems. Beyond resource enumeration, we critically examine the challenges faced in corpus creation, including linguistic diversity, script variation, data scarcity, and the prevalence of informal textual content.We also discuss and evaluate these corpora in various terms such as alignment quality and domain representativeness. Furthermore, we address open challenges such as data imbalance across Indic languages, the trade-off between quality and quantity, and the impact of noisy, informal, and dialectal data on MT performance. Finally, we outline future directions, including leveraging cross-lingual transfer learning, expanding multilingual datasets, and integrating multimodal resources to enhance translation quality. To the best of our knowledge, this paper presents the first comprehensive review of parallel corpora specifically tailored for low-resource Indic languages in the context of machine translation.

  • 2 authors
·
Mar 2

RedPajama: an Open Dataset for Training Large Language Models

Large language models are increasingly becoming a cornerstone technology in artificial intelligence, the sciences, and society as a whole, yet the optimal strategies for dataset composition and filtering remain largely elusive. Many of the top-performing models lack transparency in their dataset curation and model development processes, posing an obstacle to the development of fully open language models. In this paper, we identify three core data-related challenges that must be addressed to advance open-source language models. These include (1) transparency in model development, including the data curation process, (2) access to large quantities of high-quality data, and (3) availability of artifacts and metadata for dataset curation and analysis. To address these challenges, we release RedPajama-V1, an open reproduction of the LLaMA training dataset. In addition, we release RedPajama-V2, a massive web-only dataset consisting of raw, unfiltered text data together with quality signals and metadata. Together, the RedPajama datasets comprise over 100 trillion tokens spanning multiple domains and with their quality signals facilitate the filtering of data, aiming to inspire the development of numerous new datasets. To date, these datasets have already been used in the training of strong language models used in production, such as Snowflake Arctic, Salesforce's XGen and AI2's OLMo. To provide insight into the quality of RedPajama, we present a series of analyses and ablation studies with decoder-only language models with up to 1.6B parameters. Our findings demonstrate how quality signals for web data can be effectively leveraged to curate high-quality subsets of the dataset, underscoring the potential of RedPajama to advance the development of transparent and high-performing language models at scale.

  • 19 authors
·
Nov 19, 2024 3

Bridging the Data Provenance Gap Across Text, Speech and Video

Progress in AI is driven largely by the scale and quality of training data. Despite this, there is a deficit of empirical analysis examining the attributes of well-established datasets beyond text. In this work we conduct the largest and first-of-its-kind longitudinal audit across modalities--popular text, speech, and video datasets--from their detailed sourcing trends and use restrictions to their geographical and linguistic representation. Our manual analysis covers nearly 4000 public datasets between 1990-2024, spanning 608 languages, 798 sources, 659 organizations, and 67 countries. We find that multimodal machine learning applications have overwhelmingly turned to web-crawled, synthetic, and social media platforms, such as YouTube, for their training sets, eclipsing all other sources since 2019. Secondly, tracing the chain of dataset derivations we find that while less than 33% of datasets are restrictively licensed, over 80% of the source content in widely-used text, speech, and video datasets, carry non-commercial restrictions. Finally, counter to the rising number of languages and geographies represented in public AI training datasets, our audit demonstrates measures of relative geographical and multilingual representation have failed to significantly improve their coverage since 2013. We believe the breadth of our audit enables us to empirically examine trends in data sourcing, restrictions, and Western-centricity at an ecosystem-level, and that visibility into these questions are essential to progress in responsible AI. As a contribution to ongoing improvements in dataset transparency and responsible use, we release our entire multimodal audit, allowing practitioners to trace data provenance across text, speech, and video.

  • 43 authors
·
Dec 18, 2024 2

FineWeb2: One Pipeline to Scale Them All -- Adapting Pre-Training Data Processing to Every Language

Pre-training state-of-the-art large language models (LLMs) requires vast amounts of clean and diverse text data. While the open development of large high-quality English pre-training datasets has seen substantial recent progress, training performant multilingual LLMs remains a challenge, in large part due to the inherent difficulty of tailoring filtering and deduplication pipelines to a large number of languages. In this work, we introduce a new pre-training dataset curation pipeline based on FineWeb that can be automatically adapted to support any language. We extensively ablate our pipeline design choices on a set of nine diverse languages, guided by a set of meaningful and informative evaluation tasks that were chosen through a novel selection process based on measurable criteria. Ultimately, we show that our pipeline can be used to create non-English corpora that produce more performant models than prior datasets. We additionally introduce a straightforward and principled approach to rebalance datasets that takes into consideration both duplication count and quality, providing an additional performance uplift. Finally, we scale our pipeline to over 1000 languages using almost 100 Common Crawl snapshots to produce FineWeb2, a new 20 terabyte (5 billion document) multilingual dataset which we release along with our pipeline, training, and evaluation codebases.

HuggingFaceFW FineData
·
Jun 25 1

CLIRudit: Cross-Lingual Information Retrieval of Scientific Documents

Cross-lingual information retrieval (CLIR) consists in finding relevant documents in a language that differs from the language of the queries. This paper presents CLIRudit, a new dataset created to evaluate cross-lingual academic search, focusing on English queries and French documents. The dataset is built using bilingual article metadata from \'Erudit, a Canadian publishing platform, and is designed to represent scenarios in which researchers search for scholarly content in languages other than English. We perform a comprehensive benchmarking of different zero-shot first-stage retrieval methods on the dataset, including dense and sparse retrievers, query and document machine translation, and state-of-the-art multilingual retrievers. Our results show that large dense retrievers, not necessarily trained for the cross-lingual retrieval task, can achieve zero-shot performance comparable to using ground truth human translations, without the need for machine translation. Sparse retrievers, such as BM25 or SPLADE, combined with document translation, show competitive results, providing an efficient alternative to large dense models. This research advances the understanding of cross-lingual academic information retrieval and provides a framework that others can use to build comparable datasets across different languages and disciplines. By making the dataset and code publicly available, we aim to facilitate further research that will help make scientific knowledge more accessible across language barriers.

  • 3 authors
·
Apr 22

SIB-200: A Simple, Inclusive, and Big Evaluation Dataset for Topic Classification in 200+ Languages and Dialects

Despite the progress we have recorded in the last few years in multilingual natural language processing, evaluation is typically limited to a small set of languages with available datasets which excludes a large number of low-resource languages. In this paper, we created SIB-200 -- a large-scale open-sourced benchmark dataset for topic classification in 200 languages and dialects to address the lack of evaluation dataset for Natural Language Understanding (NLU). For many of the languages covered in SIB-200, this is the first publicly available evaluation dataset for NLU. The dataset is based on Flores-200 machine translation corpus. We annotated the English portion of the dataset and extended the sentence-level annotation to the remaining 203 languages covered in the corpus. Despite the simplicity of this task, our evaluation in full-supervised setting, cross-lingual transfer setting and prompting of large language model setting show that there is still a large gap between the performance of high-resource and low-resource languages when multilingual evaluation is scaled to numerous world languages. We found that languages unseen during the pre-training of multilingual language models, under-represented language families (like Nilotic and Altantic-Congo), and languages from the regions of Africa, Americas, Oceania and South East Asia, often have the lowest performance on our topic classification dataset. We hope our dataset will encourage a more inclusive evaluation of multilingual language models on a more diverse set of languages. https://github.com/dadelani/sib-200

  • 8 authors
·
Sep 14, 2023

A New Pipeline For Generating Instruction Dataset via RAG and Self Fine-Tuning

With the rapid development of large language models in recent years, there has been an increasing demand for domain-specific Agents that can cater to the unique needs of enterprises and organizations. Unlike general models, which strive for broad coverage, these specialized Agents rely on focused datasets tailored to their intended applications. This research proposes a pipeline that leverages the power of LLMs and the Retrieval-Augmented Generation related framework to construct high-quality instruction datasets for fine-tuning on specific domains using custom document collections. By ingesting domain-specific documents, the pipeline generates relevant and contextually appropriate instructions, thus effectively creating a comprehensive dataset for fine-tuning LLMs on the target domain. This approach overcomes the limitations of traditional dataset creation methods, which often rely on manual curation or web-scraping techniques that may introduce noise and irrelevant data. Notably, our pipeline offers a dynamic solution that can quickly adapt to updates or modifications in the domain-specific document collection, eliminating the need for complete retraining. Additionally, it addresses the challenge of data scarcity by enabling the generation of instruction datasets from a limited set of initial documents, rendering it suitable for unpopular or specialized domains where comprehensive datasets are scarce. As a case study, we apply this approach to the domain of psychiatry, a field requiring specialized knowledge and sensitive handling of patient information. The resulting fine-tuned LLM demonstrates showcases the viability of the proposed approach and underscores its potential for widespread adoption across various industries and domains where tailored, accurate, and contextually relevant language models are indispensable.

  • 3 authors
·
Aug 11, 2024

MSVD-Indonesian: A Benchmark for Multimodal Video-Text Tasks in Indonesian

Multimodal learning on video and text data has been receiving growing attention from many researchers in various research tasks, including text-to-video retrieval, video-to-text retrieval, and video captioning. Although many algorithms have been proposed for those challenging tasks, most of them are developed on English language datasets. Despite Indonesian being one of the most spoken languages in the world, the research progress on the multimodal video-text with Indonesian sentences is still under-explored, likely due to the absence of the public benchmark dataset. To address this issue, we construct the first public Indonesian video-text dataset by translating English sentences from the MSVD dataset to Indonesian sentences. Using our dataset, we then train neural network models which were developed for the English video-text dataset on three tasks, i.e., text-to-video retrieval, video-to-text retrieval, and video captioning. The recent neural network-based approaches to video-text tasks often utilized a feature extractor that is primarily pretrained on an English vision-language dataset. Since the availability of the pretraining resources with Indonesian sentences is relatively limited, the applicability of those approaches to our dataset is still questionable. To overcome the lack of pretraining resources, we apply cross-lingual transfer learning by utilizing the feature extractors pretrained on the English dataset, and we then fine-tune the models on our Indonesian dataset. Our experimental results show that this approach can help to improve the performance for the three tasks on all metrics. Finally, we discuss potential future works using our dataset, inspiring further research in the Indonesian multimodal video-text tasks. We believe that our dataset and our experimental results could provide valuable contributions to the community. Our dataset is available on GitHub.

  • 1 authors
·
Jun 20, 2023

DatasetResearch: Benchmarking Agent Systems for Demand-Driven Dataset Discovery

The rapid advancement of large language models has fundamentally shifted the bottleneck in AI development from computational power to data availability-with countless valuable datasets remaining hidden across specialized repositories, research appendices, and domain platforms. As reasoning capabilities and deep research methodologies continue to evolve, a critical question emerges: can AI agents transcend conventional search to systematically discover any dataset that meets specific user requirements, enabling truly autonomous demand-driven data curation? We introduce DatasetResearch, the first comprehensive benchmark evaluating AI agents' ability to discover and synthesize datasets from 208 real-world demands across knowledge-intensive and reasoning-intensive tasks. Our tri-dimensional evaluation framework reveals a stark reality: even advanced deep research systems achieve only 22% score on our challenging DatasetResearch-pro subset, exposing the vast gap between current capabilities and perfect dataset discovery. Our analysis uncovers a fundamental dichotomy-search agents excel at knowledge tasks through retrieval breadth, while synthesis agents dominate reasoning challenges via structured generation-yet both catastrophically fail on "corner cases" outside existing distributions. These findings establish the first rigorous baseline for dataset discovery agents and illuminate the path toward AI systems capable of finding any dataset in the digital universe. Our benchmark and comprehensive analysis provide the foundation for the next generation of self-improving AI systems and are publicly available at https://github.com/GAIR-NLP/DatasetResearch.

  • 7 authors
·
Aug 9

Large Language Models and Synthetic Data for Monitoring Dataset Mentions in Research Papers

Tracking how data is mentioned and used in research papers provides critical insights for improving data discoverability, quality, and production. However, manually identifying and classifying dataset mentions across vast academic literature is resource-intensive and not scalable. This paper presents a machine learning framework that automates dataset mention detection across research domains by leveraging large language models (LLMs), synthetic data, and a two-stage fine-tuning process. We employ zero-shot extraction from research papers, an LLM-as-a-Judge for quality assessment, and a reasoning agent for refinement to generate a weakly supervised synthetic dataset. The Phi-3.5-mini instruct model is pre-fine-tuned on this dataset, followed by fine-tuning on a manually annotated subset. At inference, a ModernBERT-based classifier efficiently filters dataset mentions, reducing computational overhead while maintaining high recall. Evaluated on a held-out manually annotated sample, our fine-tuned model outperforms NuExtract-v1.5 and GLiNER-large-v2.1 in dataset extraction accuracy. Our results highlight how LLM-generated synthetic data can effectively address training data scarcity, improving generalization in low-resource settings. This framework offers a pathway toward scalable monitoring of dataset usage, enhancing transparency, and supporting researchers, funders, and policymakers in identifying data gaps and strengthening data accessibility for informed decision-making.

  • 3 authors
·
Feb 14

LAION-5B: An open large-scale dataset for training next generation image-text models

Groundbreaking language-vision architectures like CLIP and DALL-E proved the utility of training on large amounts of noisy image-text data, without relying on expensive accurate labels used in standard vision unimodal supervised learning. The resulting models showed capabilities of strong text-guided image generation and transfer to downstream tasks, while performing remarkably at zero-shot classification with noteworthy out-of-distribution robustness. Since then, large-scale language-vision models like ALIGN, BASIC, GLIDE, Flamingo and Imagen made further improvements. Studying the training and capabilities of such models requires datasets containing billions of image-text pairs. Until now, no datasets of this size have been made openly available for the broader research community. To address this problem and democratize research on large-scale multi-modal models, we present LAION-5B - a dataset consisting of 5.85 billion CLIP-filtered image-text pairs, of which 2.32B contain English language. We show successful replication and fine-tuning of foundational models like CLIP, GLIDE and Stable Diffusion using the dataset, and discuss further experiments enabled with an openly available dataset of this scale. Additionally we provide several nearest neighbor indices, an improved web-interface for dataset exploration and subset generation, and detection scores for watermark, NSFW, and toxic content detection. Announcement page https://laion.ai/laion-5b-a-new-era-of-open-large-scale-multi-modal-datasets/

  • 16 authors
·
Oct 15, 2022